|
||
/ |
Письмо после Татьяны Дата публикации: 24 Октября 2002 ...Румяный критик мой, насмешник толстопузый,
А через день вышла пресса... Думается, что чувство недоумения и обиды возникли не только у авторов этих строк, но и у тех тысяч, что были в зале, и у тех миллионов, что смотрели прямую трансляцию. Оказывается, мы все ничего не поняли!!! И лишь несколько "просветленных" взяли на себя благую миссию объяснить нам, неразумным, что же на самом деле произошло. Только конфуз вышел: если бы все действительно было так плохо, как им бы хотелось, то не получилось бы, что в одном издании "до сих пор волшебная Мирелла Френи и мастерски, но без голоса поющий Николай Гяуров", а в другом - "Гяуров, как ни странно, пребывает в гораздо лучшей форме, нежели Френи". Уж если нести околесицу, то вместе, убедительно и хотя бы в одном направлении. Лишь единицы удержались от того, чтобы не упомянуть возраст звездной пары (уж какая тут этика!); а каков тон... Сложилось впечатление, что господа журналисты, вспомнив школьную формулу "хорошо, но...", оценивали ученический концерт и распекали нерадивых птенцов. Хотя некоторым из "критиков", судя по их лексике и уровню аналитики, впору было бы сидеть на школьной скамье и читать (как можно тщательнее!) автора нашего эпиграфа. И еще. Смогли бы вы сказать все то, что вы написали, глядя в глаза Миреллы Френи, в лицо Гяурову и Федосееву, не меняя лексики??!! И если у вас, считающих себя профессионалами, не хватает силы, образования, понимания, культуры, наконец, сказать то, что вы должны были сказать, то это сделаем мы от имени всех любителей музыки, кого вы опозорили перед великими музыкантами своими статьями. Госпожа Френи! Господин Гяуров! Господин Федосеев! Ради Бога, простите нас! Поверьте, многомиллионная аудитория ваших искренних поклонников пополнилась и обновилась бессчетным количеством русских слушателей, а очистительная волна счастья вас слушать и видеть омыла наши души. Коллектив Большого Симфонического Оркестра имени П.И.Чайковского
|
|
|
||